AUTEUR(S)-RÉALISATEUR(S)
IMAGE
SON
MONTAGE
PRODUCTION / DIFFUSION
Les Films d'ici, France 3 Alsace, France 5
PARTICIPATION
CNC, Communauté urbaine de Strasbourg (CUS), DRAC Alsace, Ministere de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche, ONISEP, Procirep, Région Alsace
ORGANISME(S) DÉTENTEUR(S) ou DÉPOSITAIRE(S)
Les Films d'ici, ADAV, La Maison du doc
ISAN : ISAN 0000-0001-9E94-0000-8-0000-0000-D
COMMENT VISIONNER CE FILM ?
Distributeur(s) :
Vidéothèque permanente, gérée par la Maison du documentaire, accessible sur place ou à distance et réservée exclusivement aux professionnels de l’audiovisuel.
En savoir plusFilm disponible à l'Adav, catalogue réservé aux établissements éducatifs et culturels.
En savoir plus
France | 2004 | 99 minutes | DV Cam
Un film de Marie Dumora
James et Jim, Anthony et les autres s’apprêtent à passer leur CAP.
Ils ont 17 ans en Alsace.
Ils vivent entre garçons à l’Institution Mertian et seront bientôt libres de trouver un travail et de devenir des hommes.
Essayer de marcher droit quand tout dérape tout autour de soi et parfois en soi, garder la route, la bonne quand tout autour il y a les filles, les bowlings, les mobylettes (des autres), les bagarres et les champs de coquelicots.
Se faire une petite place au soleil dans le vaste monde avec une ponceuse et un trusquin, si possible la meilleure, la moins mauvaise ou celle qui reste.
James and Jim, Anthony and the others are about to pass their CAP (Certificate of Professional Aptitude).
They are 17 years old and living in Alsace.
They live with other boys in the Mertian Institute and will soon be free to find jobs and become men.
Trying to stay on the straight and narrow when everything around you and sometimes inside you is falling apart; sticking to the path, the right one when on either side are girls, bowling, mopeds (of others), fights and fields of poppies.
Making oneself a place in the sun in this vast world with a sander and a chisel, preferably the best, the least bad or the one that’s left.